Up-Front Agencia ha creado una página con mensajes inspiradores
de aquellos bajo su gestión. Echa un vistazo a los mensajes
de algunos de los talentos femeninos UFA, los ídols!
-
Abe Natsumi
Nuestros corazones se unen.
Estamos uniendo fuerzas.
Por favor, no dejen que sus corazones dar en ...
Suficientes palabras no son suficientes para
expresar esto, pero
Siempre estaremos a tu lado.
(Hay personas) orando por todas partes para que,
Haciendo lo que podemos.
Aquellos que le rodean, y - no importa quién es
usted - uno por uno,
Vamos todos a colaborar y mirar hacia adelante.
Kaori Iida
Los que han sufrido a causa del terremoto de
Tohoku, usted tiene mi más profundo, más
sentido pésame.
Cuando veo las noticias todos los días me duele tanto, pero
entre este estado de cosas, me tocó como un japonés
compañeros por la fuerza con que están
tratando de cooperar.
He estado pensando en lo que puedo hacer (para ayudar).
He sido la conservación de la electricidad todos los días y
comenzó una recaudación de fondos, (pero) he estado
pensando que por encima de todo.
Quiero dar a todos la energía y el coraje de hacer mi trabajo
en la industria del entretenimiento! La situación inmenso que nos
rodea continuará durante algún tiempo, pero juntos.
Vamosa hacer nuestro mejor esfuerzo para aspirar a una vida
brillante, poniendo nuestra propia seguridad primero!
-
Ishikawa Rika
de Tohoku usted tiene mi más sentido pésame.
Cuando cada uno de nosotros se une, sin duda, nos
ayuda enorme (a Japón).
Ahora, vamos a luchar con todas nuestras fuerzas para
hacer lo que podamos, sin olvidar a sonreír.
Estoy sinceramente orar por la seguridad de todos, la paz
saludable y para el día en que (Tohoku es) reconstruido
en el futuro próximo.
Kikkawa Yuu
Para todas las víctimas, usted tiene mi más sentido pésame.
Kikka ciudad natal fue también dañado por el tsunami
como resultado del terremoto.
Desde que estaba en Nagoya cuando ocurrió el terremoto, yo
no no lo terrible experiencia del terremoto, pero cuando
volví a casa el otro día por primera vez en un rato.
Vi el tremendismo de los daños con mi propia los ojos.
Me sorprendió mucho por ella. El paisaje que había visto
mucho hasta ahora había sido cambiado como
esto en un solo momento ...
La verdad, daba miedo. Pero todo el mundo viendo en mi
barrio cooperando, ayudando el uno al otro y trabajar con
todo su esfuerzo para reconstruir, junto con los voluntarios
que creen firmemente que lo que quería hacer
algo para todos ustedes y ser útil.
No sé qué es lo que puedo hacer para ayudar, pero mis
pensamientos están con la reconstrucción de todos ustedes.
Kikka estará haciendo lo mejor ella también!
-
°C-ute (Yajima Maimi)
Sentimos profundamente a toda la familia y amigos de aquellos
que murieron a causa de este desastre. Y a todas las víctimas
que tenemos nuestro más sentido pésame.
Incluso ahora, hay escenas increíbles para muchas de las
zonas afectadas por el terremoto procedente de la noticia.
Entre eso, las víctimas del terremoto se están uniendo las manos
con todos los demás y caminar, los ojos mirando hacia adelante.
Es tan terrible que no puedo ni siquiera imaginar lo que es, pero
me siento intensamente que todas las víctimas se unen y viven
fuertemente (a través de este desastre).
Por el contrario, yo no creo que soy la única persona para
animar a "No se puede estar deprimido para siempre.
Vamos a hacer lo mejor que cada uno pueda ".
Creo que en este momento, hay personas que se mantienen
en todas partes, incluso en los lugares que no han
sido cubiertos en las noticias.
Vamos a hacer todo lo posible para ser útil a las víctimas
de la catástrofe, con todas nuestras fuerzas.
Oramos para que el día en que las zonas afectadas por el
terremoto y el día que todos puedan volver a sus vidas
normales, llega rápidamente.
-
Satoda Mai (Country Musume)
Para todos los que se ha convertido en víctima
de este terremoto usted tiene
mi más sentido pésame.
El terrible terremoto y el tsunami que llevar
todo ...Es triste, y molesto.
Pero usted no puede ceder!
De esta manera, usted podrá volver a las ciudades
amado de Tohoku, y todo el mundo puede
empezar a sonreír de nuevo.
Juntos, cada uno de nosotros está haciendo lo que pueden.
Creer en vosotros mismos, creer en la gente, y creer en Japón.
Es un gran esfuerzo para seguir adelante y no darse
por vencido.
Vamos todos a ayudarse mutuamente en momentos en que
sentimos que estamos a punto de romperse!
Tener esperanza en el corazón.
-
S/mileage (Fukuda Kanon)
Todas las víctimas de desastres tienen nuestra mayor simpatía.
Estamos tratando muy difícil pensar en lo que S/mileage
puede hacer, y lo que podemos hacer.
Todos nosotros hemos sido la conservación de la
electricidad la donación, y pensar y hablar sobre lo
que podemos hacer cada uno.
Cuando el terremoto golpeó, Aya estaba en su casa (en Gunma)
pero quedé muy sorprendida por ella porque ella no había
experimentado realmente temblores (así) hasta ahora.
En la casa de Saki-chan, todos los artículos de mesa se rompió
y cayó la estantería. Desde Kanon-chan estaba teniendo
una clase de danza en Tokio, se dirigió desde Tokio
a su casa en Saitama.
El tren que Yuuka-chan viajaba se detuvo, por lo que he
oído que tenía que caminar sobre las vías del tren.
Pero si tenemos en cuenta cómo las víctimas están experimentando
las cosas más terribles y más aún ahora, creemos que tenemos
que pensar en algo que podemos hacer.
En este momento, en el supermercado cerca de mi casa, no
queda nada porque todo el mundo se abastecían de (suministro)
y en las estaciones de gasolina hay líneas increíble.
Debido a la acumulación y la escasez de gasolina, no hay
suficientes bienes para las zonas afectadas por el desastre.
Creo que las personas que necesitan la comida y la gasolina
más deberían tener prioridad.
Tengo la intención de no abastecerse (en estos productos).
Entiendo que la gente se pone muy nervioso en situaciones
como estas, pero todo el mundo, trate de permanecer calmado
y de valores no hacia arriba, porque quiero que las víctimas
para poder tener algo de paz de la mente, incluso para un solo día.
S/mileage tiene la bendición de ser saludable, por lo
que nos gustaría cooperar también.
Dado que el nombre de nuestro grupo, S/mileage significa
"una época de sonrisas", nos gustaría poner nuestras canciones
muchas sonrisas en las caras de todo Japón y en todo el
mundo, para que pueda sonreír en momentos como éste.
Vamos a estar haciendo todo lo posible para que podamos hacer
a las víctimas del terremoto sonrisa aunque sea un poco con
nuestras canciones, y poner sonrisas de nuevo en sus caras!
-
Nozomi Tsuji
Incluso ahora, hay réplicas y los problemas con las plantas de
energía nuclear ... creo que las víctimas del terremoto
pasan cada día con más ansiedad y el malestar que nosotros.
Pero, ahora, la gente todo el mundo a través de Japón e incluso
del extranjero están trabajando más duro de su conjunto
para hacer de Japón brillante y alegre!
En cuanto a lo que soy capaz de hacer ahora ... Estoy
conservación de la energía, la conservación del agua, recaudación
de fondos, y la donación de bienes.
Tal vez sólo estoy ayudando un poco, pero todavía
estoy va a seguir ayudando!
En este momento, quiero que (Japón) para avanzar paso a paso
a medida que aceptar la realidad ante nuestros ojos!
Quiero seguir adelante! Así es como me siento!
Las personas son criaturas que no puede vivir por
sí mismos.
En tiempos difíciles, nos ayudamos unos a otros ...
Y nuestros corazones creen en ellos ...
Y no se olvide de sonreír!
Vamos a unir fuerzas con todos los demás y perseverar!!
Si somos capaces de mirar hacia arriba y hacer todo lo posible
Si no damos en Estoy totalmente de creer que un
futuro mejor vendrá! Nakazawa Yuko .
Los que han sufrido el terremoto de Tohoku y sus familias
tienen mi más sincero pésame.
Espero poder sacar provecho de mi salud y seguir cantando
para que yo pueda poner una sonrisa de nuevo en una de
las muchas caras en el pronto-a-ser-brillante de Japón
aunque sólo sea por una fracción de segundo!
Vamos a estar conectado!
-
Berryz Koubou (Saki Shimizu)
con nuestro más sentido pésame.
Hemos estado tan emocionada por todo el pueblo a través de
Japón y en todo el mundo que hemos estado pensando en
lo que debemos hacer nosotros mismos.
Tal vez lo que nosotros como Berryz Koubou puede hacer
es pequeño, pero si podemos reunir todas nuestras fuerzas creo
que podemos ser muy útil.
Estamos orando por hermoso futuro de Japón
desde el fondo de nuestros corazones.
-
Matsuura Aya
de Tohoku y sus familiares, tiene mi más sentido pésame.
Y estoy orando por la restauración rápida de Japón
y la reconstrucción.
Voy a seguir haciendo lo que puedo. He estado
llamandoa los que me rodean.
-
Erika Miyoshi (v-u-den)
de Tohoku, los que faltan, incluso ahora, y muchas otras
personas a través de Japón está experimentando algo difícil.
Incluso ahora, esta realidad se siente tan increíble para mí.
Estoy deseando desde el fondo de mi corazón que el día
de la zonas afectadas por el desastre se reconstruyen
y el día que podamos tener un poco de paz de
la mente tanto venir pronto.
A partir de ahora, voy a seguir haciendo lo que puedo para
que la brillante sonrisa volverá a las caras de todos
y un futuro brillante (vendrá).
-
Murata Megumi (Melon Kinenbi)
Las víctimas del terremoto, ¿cómo está su salud?
Como alguien que nació y se crió en Tohoku, (cuando vi)
el escenario estaba tan acostumbrado y escuchado
el nombre (Tohoku) ... mi corazón se aflige mucho
más de lo que las cosas terribles que han sucedido.
Pienso en mis sentimientos realmente el corazón roto y enorme, pero
cuando se trata a todas las personas en Tohoku, creo que sin duda
tienen un fuerte poder hacer frente de aquí en adelante.
Y a través de Japón en este momento, estamos cada uno en busca
de lo que podemos hacer cada uno, y están rezando por el día en
que Tohoku estará lleno de energía en el futuro próximo.
Por favor, vamos a echar manos de los demás y superar
esto juntos sin ceder!
Vamos a seguir creyendo en las virtudes de las personas
queestán haciendo su mejor esfuerzo por su propia
fuerza, de Tohoku y Japón!
-
Morning Musume (Takahashi Ai)
Muchas personas han sido afectadas por el terremoto de Tohoku.
Lo que podemos hacer mientras rezaba para la reconstrucción rápida
de la zona es cantar.
Quiero que nuestras canciones para llegar rápidamente a las
personas que nos dicen que la escucha de canciones de
Morning Musume les da energía y pone una sonrisa en su cara!
Morning Musume y todos los de Hello! Proyecto siente de
esta manera. y, sobre todo, queremos ver a todos pronto!
-
Mari Yaguchi
Toda persona afectada por el terremoto:
A todas las personas que (casas, etc) fueron dañadas
por el terremoto de Tohoku, usted tiene mi más
sentido pésame, y orad por los que han perdido
la vida para tener la felicidad en el otro mundo.
Y, también oramos para que pronto llegue el día cuando
la zona afectada por el desastre es capaz de recuperar.
En la oscuridad, siempre hay luz. Así que por favor, no
pierdas tu sonrisa.
Tal vez las cosas que puede hacer (para ayudar), ahora no son
muy buenos, pero creo que voy a hacer con todas mis fuerzas.
Espero que el día todo el mundo puede sonreír y que nuestro
día a día están sanos y salvos viene rápidamente.
-
Hitomi Yoshizawa
pésame, desde el fondo de mi corazón.
Espero que el día (Tohoku) es revivido vendrá pronto.
A pesar de que soy sólo una persona, voy a estar ayudando y
haciendo lo que puede, de modo que las muchas personas
(afectadas por el terremoto) puede empezar a sonreír.
-
SI ☆ NA
Tohoku tener la felicidad en el otro mundo, y todas las
personas y familias que han sido víctimas de la catástrofe
con nuestro más sentido pésame.
Vivimos Osaka, por lo que el temblor se prolongó durante
unos minutos, trayendo de vuelta los recuerdos del terremoto
de Kobe en 1995 que tuvo lugar en Osaka a
pesar de que eran jóvenes en el momento.
Sentimos mucho miedo en ese entonces, pero no era rival
para los temblores y los tsunamis (del terremoto de Tohoku).
Nuestros corazones verdaderamente duele, como se puede
simpatizar con los sentimientos de todas las víctimas que (vi)
el daño ocurre en las noticias todo el derecho de día ante
sus ojos y (había que) hacer frente a este desastre natural enorme.
Ahora, en medio de las muchas personas que están viviendo
este momento incómodo, tal vez lo que podemos hacer es pequeña.
Pero hemos estado pensando en algo que podamos hacer para
ayudar a las víctimas del terremoto, y como creemos que debemos
partir de algo que es capaz de hacer, estamos pensando en
ayudar a cabo junto a las víctimas de la desastre.
A lo largo de Japón y el mundo ahora mismo, hay muchas personas
que están pasando su tiempo rezando por la seguridad
de todas las víctimas.
La gente que se ofreció a ser voluntarios, las personas que
informan de noticias beneficiosas, y la gente que difunda
esa noticia. Las personas que están donan dinero
y las personas que envían los suministros de socorro.
A raíz del terremoto, cuya magnitud no ha existido nunca
(en Japón) antes, hay mucha gente que está herido, y que
están luchando con la tristeza y la ansiedad.
Desde la tristeza de esta calamidad es tan profundo que no
puede ser expresado en palabras, realmente siento que
es un momento difícil y difícil para todos.
Pero si podemos superar el presente, sin lugar a dudas
una luz se brilla a través.
No podemos mirar hacia adelante al instante en una situación como
esta, pero el hecho es que al hacerlo puede cambiar nuestras
vidas de una manera grande.
Por favor, mantengan fuertes y no dan in
Estaremos orando por el día en que las zonas
afectadas por el desastre en el futuro próximo.
Oramos por aquellos que murieron durante el terremoto de
Todas las víctimas de la catástrofe que mi más sentido.
Aquellos cuyos (casas, etc) fueron dañadas por el terremoto
Para todos los que han sido afectadas por el terremoto.
Para todas las víctimas del terremoto de Tohoku, usted cuenta
Alrededor de dos semanas han pasado desde el terremoto
Para todos los que han sido heridos por el terremoto ..